春日對烹飪有自己的堅持,且這些堅持是不可以被打破的。
首先是烹飪的材料、烹飪的調味料,再來討論烹飪時間、賞味方式,
聽起來她是很挑剔的人,某種角度來說,確實是如此,至少每次去買菜時,
我都得陪她去找特定的某樣商品。很多朋友好奇問,在美國加州這邊,
我們是否都去日本超市如MITSUWA、NIJIYA、MARUKAI之類的購物,
根據春日的說法,其實不盡然,首先她發現材料在加州這邊都貴了三倍,
在日本國內本來就不便宜的材料和調味品,到了這邊還漲價,實在讓人難以負擔。
因此,我和春日多半還是跑到中國人、韓國人甚至越南人的超市購物。
在那邊,我們可以接觸到不同素材,有些光憑外觀就可以判斷,但有些真的是得半猜半問,
舉例來說,春日喜歡越南粉的湯頭,但她努力嘗試了幾次都沒成功,總是熬不出她要的那股甜味。
另外,韓國的冷麵享譽已久,不過烹調的方式和調味,卻是我們百般嘗試都無從複製的,儘管我們真的很喜歡。

春日也發現,在中國超市裡其實也有不少的日本材料和調味品,包括日本醬油、日本米、日本茶或者其他類似商品不勝枚舉。
有趣的是,我們有時也發現一些故意冒充是日製商品的純中國商品,之所以發現是因為,上面印刷的日文根本無意義,甚至有些還犯了很離譜的錯誤。
但我們也並非在此故意找碴,基本上單看日本妻子烹飪,就讓我感受到日本人對食物的嚴謹和尊敬。
首先,春日特別偏愛錦米,這個叫做NISHIKI的米根據春日說法,嗅覺、口感均不同,烹調出來更是味道獨特。怎麼說呢?春日有時會做壽司,
多半是我要招待賓客或宴請家人時,春日會拿出真本領製作手工壽司,她的烹飪技巧我真的沒話說,也深為自己娶到這種老婆感到開心。
比較討厭的是,她洗米一定是洗到清澈見底,有時20道甚至30道水都屬正常,跟我幼時母親教導我,洗米要留點營養在其中,所以三道水就夠的理念背道而馳,
如今身為日本人丈夫的我,也得順理成章的接收新觀念。

另一個特別的,春日煮飯後一定會舀個兩口先嘗試一下,這乍看沒啥特別的小動作,她卻可判斷米飯最佳時間,真是深奧。
對我來說,還有個令我印象深刻的,她會將剩下的米以保鮮模包起來,然後放到冰凍庫保存,在要吃的時候,便拿到微波爐加熱。
可能我是大外行吧!可是看到春日這樣處理米飯,卻也讓我看到一些文化差異在其中,老實說現在每當我吃那個錦米時,好像也覺得那米飯特別好吃...。
arrow
arrow
    全站熱搜

    derralli 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()