這個~~前一陣子跑了北加州幫老媽提早過母親節,順便春日將親手寫的卡片給她的岳母,這可是日本人頭一遭寫中文喔!她事後說寫到手快抽筋,真懷疑我們老中怎麼可以習慣?另外一個她常抱怨的是,為什麼我們講話都有五種調?媽、麻、馬、罵、嗎~~弄到她快精神錯亂,說什麼都不相信我們平常對話都有五種腔調(廣東話還八種勒!)離題了...後來我媽神情嚴肅的閱讀完後交給老爸,我爸爸仔細閱讀後一片沈默.......春日焦頭爛額的搓揉雙手等著他第一封中文卡片的成績....老爸平靜的說一聲...你確定是她寫的嗎?怎麼寫得比你好看....這教我情何以堪!是對我最無情的打擊,我..我..小時候參加過書法比賽ㄟ!雖然沒得名,可是我有參加作文比賽、繪畫比賽、演講比賽.....吃拉麵大賽

由於父母神情凝重,春日如臨大敵般追問到底怎麼樣?我也很謹慎的告訴她:「Not Bad!for a Japanese writing letter in Kanji totally in first time」,但她不死心的問我他們的反應,忘了提到我父母不說英、日文的,所以我是他們聊天的即時翻譯機,最怕我媽媽碎碎念,連快譯通轉句子都來不及....「Well...They like it」我表情平和內心波濤洶湧的應答。春日臉上似乎有點小失望~~因為大家表情太平靜了,直到我媽展露著微笑說「Good!」她才獲得解脫,但我爸爸又補一句better than Derral!我的天啊!這句免吧!!!!

之後,春日整天以調侃的語氣逗我「I know what you thought in that moment,ha...」為何那天我感覺她從全身到毛細孔都在嘲笑我.....這是尊嚴問題ㄟ!起碼那些句子是我幫他造的....有點同情分吧!?
arrow
arrow
    全站熱搜

    derralli 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()